Корейська культура

행쇼: що собою являє корейський сленг

Корейский дворец

Пізнавати корейську культуру потрібно не тільки крізь історію і смачну кухню, але й через сленг. Адже саме корейці вирішили вдатися до скорочень в рідній мові, чим пишаються й досі. І хангиль зіграв не малу роль (ред. корейський алфавіт).

Я погоджуся, що знання корейської мови з початкового рівня здатне відкривати двері в мрії, дозволяючи знаходити іноземних друзів з Південної Кореї не тільки у своєму місті, а й за кордоном. Корейська мова – це не тільки формальний та неофіційний стилі мовлення. Це повний збірник гри слів та ідіом, тому обов’язково читайте статтю і ретельно конспектуйте інформацію.

Корейский дворец
Корейський традиційний сад (한국 전통정원) у Києві | Фото: Kate Hrynko
Модель: Viktoriia Holovach

Найпоширенішим сленгом в листуванні буде:

  • 열공 (열심히 공부) — вчися старанно
  • 고고싱 (고고씽) — пішли (고 «go» ; 씽 — рухатися на високій швидкості — від 씽씽)
  • 대박 — чудовий, приголомшливий, убивчий
  • 얼짱 (얼굴+짱) — красиве обличчя
  • 정말 — серйозно? справді?
  • 화이팅/파이팅! — успіхів!
  • 안 돼 — ні в якому разі, не можна
  • 어떡해 — що ж робити? як вчинити?
  • 심쿵 — серцеїд
  • 뭥미 — що..?
  • 엄마야 — о мій Бог!
  • 우와 — вау!
  • 진짜 — реально?
  • 그래요 — справді, вірно
  • 아이고 — упс..
  • 아 — ..аа
  • ㅎㅇ (하이) — привіт
  • ㅋㅋ/ㅎㅎ — ‘сміх’
  • ㄱㅅ (감사(하다) — спасибі
  • ㅇㅋ (오케이) — окей
  • ㅊㅊ, ㅊㅋ (추카) — (축하) — вітання
  • ㅇㅇ (응 / 어) — мг.., так
  • ㅇㅈ — 인정(하다) — визнаватися, дозволяти
  • ㅠㅠ / ㅜㅜ — ‘плач’
  • ㅃㅇ / ㅃㅃ (빠이) — пока
  • ㄴ / ㄴㄴ (노 / 노노) — ні
  • ㅈㅅ — 죄송(하다) — вибач
  • ㄱㄱ (고고) — гайда
  • ㅅㄱ (수고) — хороша робота

І трохи ненормативної лексики до реальних ситуацій.

  • ㅗ (엿먹어) — fuck you
  • ㄷㅊ (닥쳐) — shut up
  • ㅁㅊ (미친) — crazy
  • ㅅㅂ (씨발) — fuck, shit
  • ㅈㄴ (존나) — fucking, damn, shit
  • ㅂㅅ (븅신 / 병신) — каліка, неповноцінна людина
Корейський традиційний сад (한국 전통정원) у Києві | Фото: Kate Hrynko 
Модель: Viktoriia Holovach

Тепер перейдемо до цікавішої частини!

  • 베프 (베스트 프렌드) — найкращі друзі
  • 치맥 (치킨+맥주) — курочка з пивом
  • 콜 — звичайно
  • 아싸 — красиво! круто!
  • 비번 (비밀번호) — пароль
  • 멘붕 (멘탈봉괴) — вибух мізків
  • 꿀잼 — опис чогось класного/цікавого
  • 불금 (불타는 금요일) — вибухова п’ятниця
  • 썸 — флірт/симпатія
  • 행쇼 (행복하십) — будь щасливим 
  • 밀당 (밀다+당기다) — ефект «притягнути-відштовхнути» (стадія відносин)
  • 맛점 (맛있는 점심) — смачний обід
  • 현웃 (현실에서 웃음) — сміх у реальності
  • 헐 — омг
  • 레알 (корейське 진짜) — реально? точно?
  • 짤 (사진) — фото
  • 웃프다 (웃기다+슬프다) — і сміх, і гріх (смішно і сумно)
  • 쩐다 — супер, клас
  • 셀카 (셀프+카메라) — селфі
  • 안 물 (안 물어봤어) — не питав
  • 안 궁 (안 궁금해) — не цікаво, все одно
  • 노 답 — немає відповіді

Тепер вам раджу ще раз продивитися і виписати нові слова. Коли засвоїте їх, можете додавати їх у повсякденне життя, але не забувайте ось що. Сленг річ потрібна та водночас небезпечна. Частіше використовується з близькими друзями, але не з керівництвом.

Як ви помітили, в матеріалах відсутня транскрипція, я повністю проти неї. Спочатку вчимо хангиль, далі — граматику, лексику і сленг.

그래서 한국어를 열심히 공부하세요! — Тому вчіть корейську старанно!

Журналістка Вікторія Головач

5 Tagged , , , , ,