Корейська культура

Вибір підручника з корейської для початківця від А до Я

Фото: Книги з особистої бібліотеки Малахової Анастасії

Вивчення мови дуже схоже на складання пазла. Дивлячись на коробку, ми бачимо ідеальну картинку, не замислюючись про те, наскільки важким буде процес підбору всіх частин і скільки часу піде на те, щоб його закінчити. Коли ми ставимо собі за мету вивчити іноземну мову, часто уявляємо себе тими, хто може вільно висловлювати свої думки та розуміти усе, про що говорять у серіалах, про що співають наші улюблені виконавці в піснях. 

З чого потрібно починати вивчення іноземної мови

Купівля курсу у школі іноземних мов, перегляд навчальних відео або реєстрація на сайті, де можна знайти співрозмовника-носія мови – це лише інструменти, якими можна скористатися в певний період навчання. Неможливо переписуватися, не знаючи букв або не вміючи читати. Саме тому шлях кожного новачка починається з прописів, підручників, різноманітних посібників та книг, завдяки яким вдається зануритися у мовне середовище, перебуваючи за межами країни. 

На своєму шляху я стикалася із трьома типами підручників.

Перший – підручники, написані корейською мовою, які зазвичай розробляються різними університетами та розраховані на повне занурення у мовне середовище, перебуваючи безпосередньо у Південній Кореї. Зі свого досвіду можу сказати, що дуже складно розібратися в завданнях, коли ти тільки опанував ази й навчився розрізняти 예 від 얘. 

Другий тип – підручники з поясненнями російською мовою. Не беруся оцінювати всіх авторів, але в мене склалося враження, що при поясненні граматики використовуються складні поняття та терміни, які зовсім не допомагають із вивченням нової мови, а навпаки, заважають. При виборі підручника дуже важливим критерієм є логічність у поданні інформації, особливо лексики. Адже дуже важко вивчати слова, які не пов’язані однією тематичною групою. Саме з цією проблемою я зіткнулася у підручниках із поясненнями російською мовою.

Шляхом спроб і помилок, через 2 роки активного вивчення корейської мови, я нарешті знайшла свій ідеальний формат підручника – англо-корейський. Моїми лідерами стали книжки від авторів Talk to me in Korean. 

Книги з особистої бібліотеки Малахової Анастасії

Особливістю цих книжок є наявність QR-кодів, які дозволяють прослуховувати діалоги та тексти корейською мовою, що полегшує сприйняття мови носіїв на слух. Під час прослуховування є можливість уповільнювати та прискорювати запис, повторюючи за спікером, тим самим відпрацьовуючи вимову окремих звуків та слів. 

Попри просту подачу та стильний дизайн, ці книжки будуть занадто складними, якщо ви робите свої перші кроки у вивченні мови. Ця серія підручників розрахована на англомовних студентів, тому для тих, хто з англійською на Ви, вони не підійдуть або стануть справжнім стимулом підтягнути англійську мову. 

Learn Korean with BTS або як змусити тремтіти фанатське серце?

Книги з особистої бібліотеки Малахової Анастасії

Дізнавшись про запуск підручників для початківців і розуміючи, що я матиму можливість вивчати корейську мову разом з учасниками групи BTS, я не вагалася ні секунди, перш ніж натиснути на кнопку «оформити замовлення». Курс Learn Korean with BTS розрахований на те, що, приїхавши вперше до Південної Кореї, ви знатимете, як і де можна купити проїзну карту, які страви місцевої кухні потрібно спробувати, в першу чергу, як дістатися головних визначних пам’яток міста і де можна приміряти традиційне, корейське вбрання – ханбок. 

У книжках є різні бонуси. Так, наприклад, у певних секціях можна почути уривки розмов учасників BTS, або фрагменти з V-live, або Run BTS. Хоч я поки не закінчила опрацювання цієї серії підручників до кінця, пройшовши половину шляху, можу з впевненістю сказати, що я отримую не тільки знання, а й неймовірне задоволення від навчального процесу. Адже після складних завдань з граматики або довгого діалогу з десятком незрозумілих слів завжди йде сторінка, дивлячись на яку розумієш, чому зміг зайти так далеко.

Книги з особистої бібліотеки Малахової Анастасії

Безумовно, лише підручника не вистачить, щоб почати говорити та письмово висловлювати свої думки, для цього потрібно більше читати. Але що ж обрати, щоб розширити словниковий запас і водночас не загубитися у невідомих граматичних конструкціях та складних словах? Казки – ідеальний варіант, тому що вони пишуться для дітей, часто мають обмежену кількість персонажів, нехитрий сюжет, безліч ілюстрацій та просту граматику. 

Яким би трудомістким не здавався процес вивчення нової мови, важливо пам’ятати, що навіть із найкращими посібниками та величезним бажанням важливо мати непідробну зацікавленість не лише мовою, але і культурою країни. Це дозволить не опустити руки після перших труднощів, адже з кожним днем ви ставатимете на один крок ближче до своєї мрії.

Авторка Анастасія Малахова

6 Tagged , , , , ,

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *